Finalmente, dopo 4 settimane di fermo ( a livello di Blog! in quanto gli impegni continuano a susseguirsi infestando come la gramigna gran parte del mio tempo) ritorno a smanacciare.
Che dire, certo non mi sono girato i pollici, e ho quindi avuto il tempo (tristemente speso in alcuni casi :( ) di ascoltare qualche nuovo album e vedere un paio di film.
Amen. |
Hurt.
Potrei ripeterlo mille volte e non mi stancherei, potrei ascoltarla in loop allo sfinimento, ma non ci riuscirei, in quanto non sfinisce mai. MAI.
Ben mi ricordo ("che pria di partire...") di un periodo in cui in scioltezza l'ascoltavo come se fosse la colonna sonora del mio quotidiano. Il sentimento pulsa vivo tra le rime di questa triste ballata, lo senti nelle corde lo vivi attraverso la sua voce. Così melliflua e mesta allo stesso tempo, la voce di un uomo condita di tutte le spezie che una vita sempre ai limiti ha potuto concedergli e, molto più spesso, togliergli. Testamento e lascito, un piccolo frammento di quello che era, che è Cash, un uomo di quelli veri, quelli che non si vergognano quando piangono e che vedono nel dolore e perché no, nella morte, solamente dei compagni di viaggio.
Poi magari mi sbaglio, mi faccio prendere la mano, mi lascio trascinare dalla sua voce e la mia capacità di giudizio ne risulta offuscata, ma diamine fanculo alla criticità e spazio al sentimento, sicuro del fatto che Lui approverebbe. Lacrime e brividi, grazie.
I hurt myself today Mi sono ferito da solo oggi
To see if I still feel Per vedere se ero ancora in grado di sentire
I focus on the pain Mi sono concentrato sul dolore
The only thing that's real L'unica cosa che è reale
The needle tears a hole L'ago fa un buco
The old familiar sting La vecchia e familiare puntura
Try to kill it all away Cerco di rimuovere ogni cosa
But I remember everything Ma ricordo tutto
What have I become Cosa sono diventato?
My sweetest friend Il mio più caro amico
Everyone I know goes away Tutti quelli che conoscevo sono andati via
In the end Alla fine
And you could have it all E tu potresti averlo tutto
My empire of dirt Il mio impero di fango
I will let you down Ti abbatterò
I will make you hurt Ti farò soffrire
I wear this crown of thorns Indosso questa corona di spine
Upon my liar's chair Sulla mia poltrona da impostore (bugiardo)
Full of broken thoughts Pieno di pensieri confusi (distrutti)
I cannot repair Che non riesco a riordinare (riparare)
Beneath the stains of time Sotto le ingiurie del tempo (macchine)
The feelings disappear I sentimenti spariscono
You are someone else Tu sei qualcun'altro
I am still right here Io sono ancora qui
What have I become Cosa sono diventato?
My sweetest friend Il mio più caro amico
Everyone I know goes away Tutti quelli che conoscevo sono andati via
In the end Alla fine
And you could have it all E tu potresti averlo tutto
My empire of dirt Il mio impero di fango
I will let you down Ti abbatterò
I will make you hurt Ti farò soffrire
If I could start again Se potessi ricomiciare
A million miles away Un milione di miglia lontano
I would keep myself Terrei me stesso come sono (mi tratterrei)
I would find a way Troverei un modo
P.S Come al solito quando si vestono i panni del traduttore (amatoriale in questo caso : ) ) si deve trovare un compromesso tra la lingua d'origine e quella d'arrivo, ho cercato di evitare quindi una traduzione troppo letterale.
Uno dei pezzi più potenti della serie degli American Recordings, esempio di quanto Cash facesse suoi anche pezzi non scritti da lui.
RispondiElimina